Verbandsmitglied werden

Ihr möchtet den Verband unterstützen, jedes Jahr die Trimborn Nachrichten und die aktuelle Nachfahrentafel erhalten? / you would like to support the association, receive the Trimborn News and the current descendants table every year?

Dann werdet Verbands-Mitglied! Die jährliche Mitgliedsgebühr kostet € 25 und für Schüler und Studenten nur €12. / then become a member of the association! the annual Membership fee is €25 and for pubils and students only €12.

Dein Name (Pflichtfeld) / your Name (required field)

Strasse (Pflichtfeld) / street (required field)

PLZ & Ort (Pflichtfeld) / postcode & City (required field)

Deine E-Mail-Adresse (Pflichtfeld) / your email address (required field)

Deine Stammnummer (wenn bekannt) / your root number (if known)

Konto IBAN / account IBAN

Konto BIC / account BIC

Name der Bank / name of the bank

Ich stimme zu, dass der Familienverband per SEPA-Lastschrift jährlich den Mitgliedsbeitrag von meinem Konto einzieht / i agree that the Family association collects the Membership fee from my account via SEPA direkct debit on an annual basis

Optional: Ich möchte Einladungen zu Mitgliedertreffen per eMail statt Post erhalten und spare dem Verband Druck und Porto / i would like to receive invitations to member Meetings by E-Mail instead of post and save the association printing an postage

Die Daten werden per email an den Schatzmeister übermittelt und von diesem in die Nachfahrendatei eingepflegt. Die Datei befindet sich auf einer externen Festplatte außerhalb des Internets. / the data will be sent by email to the treasurer and will be entered into the descendant file by him. The file is located on an external hard disk outside the Internet.